LLT Глава 18

Купи VIP - читай без рекламы. Всего 50р/мес. Как получить VIP-доступ

С одной стороны, бедный старый учитель не мог помочь, но яростно моргать глазами. Слушая, как малыш был говоря, он смутно помнил, что ситуация не была бы, как Линь Тянь описал, или, по крайней мере, это не было полностью правдой. У него было ощущение, что Линь Тянь был искажают правду, чтобы удовлетворить его цели, смешивая черный и белый. Однако, он не мог точно определить, что случилось.

Видя Линг акт тян с такой праведности и честности, и говорить с такой уверенностью, старый мастер вдруг почувствовал себя немного рассеянный. Было совершенно ясно, что этот паренек начал всем этим фиаско и даже убивают невинного свидетеля, но он может даже перекрутить истину и казалось, как будто он был обиженным! Эту способность он проявил в заблуждение, можно сказать, из этого мира; снимает с себя всю вину в этом вопросе, выступая в логическом и систематическом порядке, и раскрывая все "факты", это казалось как будто его заставили страдать обиду до небес! Старый мастер мог только глубоко воскликнуть: "это маленький мальчик, который говорит в данный момент, казалось, превратились в дух хитрый старый Лис. Как он еще пять-летний ребенок? Это... это... разве это не абсурдно?"

Толпа одновременно повернули головы в сторону господина Цинь с вопросительно смотрит. Господин Цинь дважды кашлянул, а взглянув на Лин Тянь, прежде чем говорить низким голосом, "я действительно слышал, молодой господин Линь Чжэнь говоря такие слова. Впрочем, они ведь только дети, кто бы носик бред, когда сердится, не...*кашель кашель кашель*"

Публика была ошарашена. Образуются черные линии на их лицах!

В эту эпоху, уважение к старшим и высшим властям был сделан сильный акцент. Если это было так, что Лин Тянь описал, то побоев точно не за борт! Неважно, если он был со статусом в качестве учебного помощника или отцовской двоюродный брат Линь Тянь, произнося такой приговор был однозначный-нет! Линг Конг может быть Линга крестник Чжань, но как ни респектабельный его позиция, это был еще подарен семьей Линг. В заключение, Линг Конг и его сын были всего лишь рабы с привилегиями! Даже если он будет избит до смерти, никто не будет жалеть его за оскорбление хозяйский сын такой.

Лицо Лин Конг изменилось в этом заявлении, и он опустился на колени на пол, делая шаг вперед и сказал: "Линг Конг не смог научить своего сына. Пожалуйста, накажите меня, крестный!" Хотя он был полон глубокой ненависти внутри, у него нет другой альтернативы. Так как его сын сказал так, и даже был свидетелем того, как он мог утверждать, что его выход? Глядя на Тиан Лин, он начал схему в глубине его сердца. Теперь ему пришлось пересчитывать своих планах учитывать дотошный баловник ум! Думать, что простодушный Жан Линг и Линг Сяо могла произвести столь глубокое и тщательное интриган как потомок!

С мрачным выражением, Линг Чжан сказал: "забудь об этом, мы будем ставить это в сторону на некоторое время". Говорить правду, когда Линг Чжан слышал, что Линь Чжэнь говорил такие слова, он уже начал бушевать еще до выяснения правды. Кто был Лин тян? Он был рождению сына, своего собственного сына! Просто, судя по его виду, можно было сказать, что его взгляды были из той же формы, как и остальные семьи. Думать, что кто-то на самом деле звать внука "маленький ублюдок"! Линг Чжан даже почувствовал, что Линь Тянь был отпустить его с слишком легкие побои.

Лин Тянь был в восторге! Поскольку Линь Чжэнь не было на месте в тот момент, не его слова считать абсолютной истиной? В дополнение к этому, все, что он сказал правду, только то, что там были некоторые части, которые не согласуются с делом. Он не упомянул ни слова о том, как он запугивал Линь Чжэнь и с ним пререкаться, используя эти слова, но вместо этого обратил внимание на несколько слов Лин Чжэнь использовал против него.

Кроме того, из-за старомодных темперамент господин Цинь, он не любил врать и скрывать правду, и, следовательно, не будет спорить с вшивой детали обстановки. Кроме того, если господин Цинь были объяснить все подробно и указать на то, что вина лежит на Линь Тянь, было бы трудно предсказать, какое отношение Линг Чжан примет, просто потому, что Линь Тянь был его собственный внук! Линь Чжэнь, будучи всего лишь сыном своего крестника, не обязательно иметь высшее место в его сердце. Таким образом, Линь Тянь считает, что господин Цинь бы выяснить каким бы глупым он может быть.

Если мистер Кин действительно показал правду и объяснил, почему Линь Чжэнь использовал именно это слово, он не будет слишком строго наказали. Но это оставит впечатление, что господин Цинь пытался посеять вражду между Лин Тянь и его дед! Как только образуется что-то вроде впечатление, потом мистер Кин не будет иметь хорошее время в Империи и его репутация попал в водостоки. Это было бы в дополнение к провинившемуся Бегемот, как семья Линг! Лин тян уже точно предсказал мысли господин Цинь, и, как он думал, реакция господина Цинь ничем не отличалась от своей гипотезы!

Однако, самая замечательная часть была на самом деле Линг план Тянь признать свою вину, когда он открыл рот, и признать, что он был виноват в первую очередь, даже так далеко, чтобы объяснить свои мысли. Линг Чжан и остальные старейшины наверняка сопереживать ему; представить безудержной пять-летний мальчик, неожиданно, что так много мастеров и инструктажи вынуждена на него, ограничивая его свободу, это было бы конечно сделать кого несчастным. Даже взрослый человек не может принять это так легко, не говоря уже о ребенке.

Это также был способ Линь Тянь, чтобы отправить сообщение: до пяти-летнего ребенка, такой график был слишком требовательным и смешно для него. Это было в основном направлено его бабушка и мать. Что касается деда и отца, он не ожидал, что эти двое оболтусов, чтобы понять его скрытый смысл. Он только надеялся, что его отец и дед смогли бы понять то, что Линь Чжэнь оскорбил его, и притом в очень неприятной манере. Этого было достаточно.

Семья смотрели друг на друга в смятении, и никто не знал, что делать дальше.

В это время Старая Госпожа Линг слегка кашлянул дважды, прежде чем сказать: "Линг Конг, как насчет того, чтобы сделать посещение маленького Чжэнь и проверить его травмы? Позаботься о нем. Врач пока не ответил нам, и это делает эту старушку волноваться". Это была, очевидно, попытка послать его подальше, с подоплекой бытия: это уже внутрисемейное дело, и мы не нужны вмешиваться.

Появились вспышки негодования по Лин глазах Гонконг, прежде чем он опустил голову и почтительно ответил: "Да! Тогда этот ребенок будет откланяться. За обиды нанесенные молодой господин Тиан сегодня, этот ребенок, безусловно, вернуться и дисциплины и его сын".

Г-жа Линг ответил великодушным образом, "Давай забудем об этом. В конце концов, они еще дети и не знают приличий. Побывав за много лет, необходимо также немного пострадал. Возьмите этот шанс, чтобы получить полноценный отдых и восстановить силы". Это предложение было довольно забавно, говоря, что, потому что они были детьми, что они не знают, как себя вести. Другими словами, г-жа Линг подразумевает, что, забыв об оскорблении, Линг Конг следует также забывать о том, что Линь Тянь избил своего сына.

Конечно, Лин Конг понял смысл, и мог только выразить свою благодарность в ответ перед отступлением из комнаты.

Господин Цинь никак не тупоголовые; он понял, что кто-то его состояние не должно быть лишних слов больше в это место и взял этот шанс, чтобы приветствовать головами, говоря: "герцог Линг, Старая г-жа Лин и Великий полководец, этот старик тоже порядком надоело, и я..."

Г-жа Линг дал нежный смешок, говоря: "господин Цинь не нужно быть таким вежливым. Мужчины, покажите, пожалуйста, господин Цинь в номер".

Те, кто не участвует все отступили без каких-либо исключений, и только немедленное Линг членов семьи остались. Лин Тянь был по-прежнему стоя на коленях на полу, но, увидев возможность представить себя, он взял шанс Непоседа немного, давая выражение тоски на его лице.

Чу Тинг интерьер был убит горем до такой степени, что ее слезы угрожали упасть и взглянул на мадам с умоляющие глаза. Г-жа Линг спросил недовольно: "что ты смотришь на эту старушку? Разве вы не видите, что мой внук дорогой, по-прежнему стоя на коленях на полу? Ты не собираешься просить у него, чтобы встать?"

Чу Тинг снова порадовались, что и поспешно ответил: "спасибо мама!" В это время Линь Тянь встал даже раньше, чем его мать помогла ему подняться. Бросившись в лоно своей бабушки, он прильнул к ее шее, как осьминог, восклицая: "бабушка-лучшая!" Пока претендующ для того чтобы вести себя, как маленький ребенок, мурашки поднялись по всему телу.

Г-жа Линг обнял ее внука, вся сияя как она сказала: "Ты хитрый паренек, всегда имея такой сладкий рот. Вы только знаете, как порадовать свою бабушку".

Сяо Линг фыркнул: "мама, этот мальчишка был таким упрямым. Он должен получить некоторую форму наказания. Еще, если в следующий раз он развивает привычку закатывать истерики, то, как бы мы решить это?"

Г-жа Линг открыл ей глаза на ее сына, как она отругала: "Вы были в десять раз более упрямым и непослушный, чем он, когда вы были молоды! Не вы все-таки стали великим полководцем? Что касается обучения детей, вы думаете, эта старушка по-прежнему нуждается в вас, чтобы наставлять меня? Ты лучше закрой свой рот!"

Услышав это, Линь Цан тоже не мог помочь, но фырканье. Но как он открыл рот, старушка уже переложил ее 'смерти смотреть из-за, продолжая шквальный огонь, "старикашка, что ты нюхаешь-то? Просто смотрю на тебя, старый убийца, как ты посмел пусть мой внук на колени в течение такого долгого времени! Смотри, колени все красные. Aiyah, давай бабуля подул на него... все еще болит? Aiyah, какой хороший мальчик моя тян интерьер-это..."

"Ах? Колени Тянь интерьер все красное? Это больно? Пойдем, мать их растирать для тебя..."

Глядя на двух женщин в их семье с улыбкой протягивая к углам глаза, прося о Линг благополучия Тяня, двух самцов#Линь Чжан и Сяо Линг#переглянулись и одновременно закатили их глаза. Они не могли помочь, но быть проникнута чувство бессилия и поражения; как же сегодня важно применять такой ситуации в итоге?

Сумерки. Лин Тянь удобно лежал на своей кровати с закрытыми глазами. Никто не имел никакого представления о том, что он думал об.

Сегодня вопросы были на самом деле тест, разработанный Линг себе тян. По общему признанию, одной из причин было то, что он был заинтересован в всех учителей, которые были наняты. Однако, самая главная причина того, что нарочитая истерика была на самом деле, чтобы дать предупреждение Линг Конга и пара сына! Независимо от того, какой статус Линг Конг держал, будь то Линь Цан крестник или главный дворецкий в доме, что он должен был бы быть дано и за то, что не должно быть его, он мог перестать мечтать о ее получении!

Сегодняшние действия были информировать отец-сын пары, что не пошло дело, он, Линь Тянь, был фактическим внук Линг Чжан, и, таким образом, первым в очереди, чтобы добиться успеха семьи Лин! Даже если бы он был неразумным и избили Лин Жень, что это? В конце концов, хозяин дома был все-таки хозяин и слуга всегда останется слугой! Хозяин дома никогда не дать серьезный штраф к другому мастеру для действий против слуги! Этот Линг Конг хотел занять его место? Он мог перестать мечтать!

"Если вы, Линг Конг, способны видеть общую картину и честно жить отныне, я мог бы оставить вам и вашему сыну путь, чтобы жить! Если вы хотите упорно сохраняются в вашем пути, то я, Линь Тянь, не хватает терпения, чтобы предупредить вас во второй раз! Что ждет вас-это только разрушение и разорение! Я только даю шансы один раз. А для тех, кто не знает, как беречь его, я наверняка не дам им еще один шанс!" Лин Тянь сам подумай глубоко в его сердце с закрытыми глазами.

Увидев, что было уже поздно, его мать тоже начал делать свой путь обратно в ее комнату. Издалека, комнате родителей свет был уже выключен. Вне дома, слабый звук храпа может быть слышал от служанки, Цю Юэ.

Лин Тянь улыбнулся про себя, как он полез под кровать и вынул оттуда сверток, достав набор черный одежду для ночного путешествия. В одно мгновение, а фигура в маске в черном костюме сделал свой путь из окна, похож на птицу, летящую через открытое небо или ветер дул через верхушки деревьев. Он не привезет с собой любые формы источника света, просто скользя и ныряя в воздухе, как он изящно ворочался. Он спокойно стащил в сторону резиденции, где Линг Конг и его сын жили...